About the blog

About the blog

1_ The new flags are scanned paper flags.
Screenshot of the blog showing a template with white, pastel and light turquoise
2_ The mobile version has changed. Now the template is more nice and, above all, more practicale.
Screenshot showing the mobile version of the blog and a photo of a mobile phone held in one hand by a woman wearing dark blue jeans, an olive green sweater and a silver ring with green amber
3_ The Google+ profile has changed too (the publication of pictures will be easy). Sorry for the inconvenience.

See you next week.
Kisses

A propos du blog

1_ Les nouveaux drapeaux sont en papier.
capture d’écran du blog montrant un template blanc et turquoise pastel
2_ La version mobile a changé. Maintenant elle est moins froide d'aspect et, surtout, son utilisation est devenue plus agréable.
capture d’écran montrant la version mobile du blog et une photographie d'un téléphone portable tenue d’une main par une femme portant un jean bleu sombre, un pull vert olive et une bague d’argent avec une ambre verte
3_ Le profil Google + a également changé (la publication d'image sera plus simple). Désolée pour cet inconvénient.
Au revoir, à la semaine prochaine.

Expérimentation et accident

Experiment and accident

Portrait of a young white woman with blue eyes and mouth slightly ajar. Her face is surrounded by pink paint.
Hello and Happy new year!
Without much expectations, I'm giving a try at modern art.
I'wont be gifting the painting to anyone, since the way eggs, medium and oil have been cooked. If it fails, so be it, I'll would have learned something out of it (that is if that happens in our lifespan).
I'm dying to see if it could work.
Moreover, the canvas is creased. The painting wasn't much taken care of since it was meant to be dumped in the first place. But it was good enought for the sake of experimenting.

Thanks to the experiment, when the paint is dry, the undercoat paint (it does not look like the layer in the picture) would partially appear.
But there is little chance of this experiment works in practice because an incident has occurred _ Now, it is pretty much done for.
An air stream pushed it. It had fallen on the work-bench where it was placed, therefore part of the painting was removed and dirt were embedded in it.
Before then, it was planned one day to see the undercoat paint but now it's likely that this painting will fade away before this day because to strip oil paint off, can cause great damage (I learned it the hard way in 2003).
There are many paintings (about twenty) in this house and these paintings end badly because of the lack of place where to put them. It would be better to hang them on the wall or to find a room for them so the paintings would not be damaged in any way.The thing is, I have not means to pay for a workshop and, in this apartment, we can not drive full of nails in the walls.

If someone has an idea, it would be welcomed and I would be very grateful.

Lots of love

NB: I believe it is preferable to follow the rules so as not to damage the painting, but there is nothing wrong with making some experiments, without we do not progress much.

Expérimentation et accident

Portrait d'une jeune femme blanche aux yeux bleus et dont la bouche est entrouverte. Son visage est entouré de peinture rose.
Bonjour, bonne année!

Sans conviction, je m'essaye à l'art contemporain.

Il est hors de question d'offrir ce tableau vu la façon dont furent cuisinés l’œuf, le médium et l'huile. Si ça tourne mal, tant pis, cela m'aura appris quelque chose (à la condition d'être encore en vie quand il se produira quelque chose).
J'avais envie de savoir si ça marche.
De plus, la toile est froissée. Cette peinture a reçu peu de soin. Elle était destinée à finir à la poubelle. Elle fut finalement conservée et elle a servi de cobaye.

Suite à l'expérience, il était prévu qu'en séchant, elle changerait d’aspect car la couche d'en dessous (qui est différente de celle que l'on voit à l'image) devait apparaître partiellement.

Mais il y a peu de chance pour que cela fonctionne car il s'est produit un incident _ maintenant elle semble pour sûr fichue.
Suite à un courant d'air, elle est tombée à plat sur l’établi où elle était posée de sorte qu’une partie de la peinture s'est arrachée et que des saletés se sont incrustées.

Donc en principe en séchant, on devait un jour voir la sous couche apparaître mais là il semble qu'on va voir le tableau dépérir avant ce jour puisque de la peinture à l'huile arrachée, ça peut faire de gros dégâts (je l'ai constaté en 2003 avec un autre de mes travaux).

Il y a beaucoup de toiles (environ une vingtaine) qui traînent chez moi et qui finissent mal, faute de posséder un lieu où les ranger. Il faudrait pourvoir les fixer sur un mur ou les poser de sorte qu'elles ne soient pas malmenées de quelque façon que ce soit.
Seulement voilà avoir un atelier n'est pas dans mes moyens et, dans cet appartement, on ne peut pas mettre tout plein de clous sur les murs.

Si quelqu’un passe par là et a une astuce, je lui en serais très reconnaissante.

Bons baisers

NB: Je préfère respecter les règles de peur que la peinture ne se désagrège mais il n'y a rien de mal à faire quelques expériences, sinon on n'avance pas beaucoup.

Well.. That's not a real horse.

Well.. That's not a real horse.

Realistic portrait of a white horse. The face of the animal is on a navy blue background.
Hello!
This is oil paint on a small canvas (40cm / 50cm).
As can be see in the pictures *, recently I've changed my style i.e. I stop imitating photography. I also change the technique by painting in two sessions only and I try to accept that a mistake is not the end of the World. In this way, we do not touch up hundred times.
The subject of the painting seems .. How to say? ... More alive (despite the ugliness and the defects because of the mistakes).

Details of a painting. Realistic portrait of a white horse. The fur looks soft.
The results of this method are mixed: it 's okay to not imitate photography because the subject is more present in the room. But this method is frustrating because the practice becomes too easy. Without this difficulty, I lost the love of painting.
In addition, two sessions are insufficient because it is impossible to accept a mistake so it is necessary to be patient and to work hard many days. I think this is the better way, for me at least.

Kisses
Happy holidays!

*In fact, the difference is noticeable when you are in front of the paintings and not when you are in front of the photographs of the paintings.

Hm.. Ça ce n'est pas un cheval.

Portrait réaliste d'un cheval blanc. Le visage de l'animal est sur un fond bleu marine presque noir.

Bonjour!
Il s'agit d'une peinture à l'huile sur une toile de petit format (40cm / 50cm ).
Comme on peut le constater grâce aux images*, dernièrement j'ai changé de style en arrêtant d'imiter la photographie.
J'ai modifié également la technique en peignant en deux séances seulement et j'ai essayé d'admettre qu'un défaut n'est pas la fin du monde afin de ne pas retoucher la peinture cent fois.
Le résultat me semble.. Comment dire?... Plus vivant (malgré les horribles défauts).


Détails d'une peinture. Portrait réaliste d'un cheval blanc. La crinière semble douce.
Le bilan est mitigé: ne pas imiter la photographie me convient car le sujet est en quelque sorte plus présent dans la pièce. Mais la façon de procéder me frustre, l'exercice devenant trop facile et perdant ainsi de son intérêt. L'absence de cette difficulté m'a fait perdre le plaisir de peindre.
De plus, c'est impossible d'accepter un défaut causé par une maladresse. Il me semble que la meilleure des choses à faire, est de prendre le temps nécessaire pour s'appliquer donc deux séances, c'est insuffisant.
Bons baisers et joyeuses fêtes de fin d'année.
* A vrai dire, on voit surtout la différence quand on est en face des peintures et pas quand on est en face des photographies des peintures.

Halloween _ Circus

Halloween _ Circus

Photo of a child holding a rag elephant.

Photo in black and white of a small gray rag elephant. The elephant is placed on a shelf.
A gray rag elephant seems to do a headstand on a base of black velvet. The base has four thin legs like those of a spider.

"Tada!" Said the elephant.

Photo of a small gray rag elephant. His tail is made with a small black ribbon.
Anecdotes and other informations:
_ The feather belonged to a magpie.
_ This object was made without a sewing machine.
_ The elephant is sewn on the black beast.
A small gray rag elephant with a feather on his forehead. The eyes are red buttons.
Lots of love

Cirque _ Halloween

Photo d'un petit enfant tenant un éléphant de chiffon.
Photo en noir et blanc d'un petit éléphant gris et en chiffon. L’éléphant est posé sur une étagère.
Eléphant en chiffon qui semble faire le poirier sur un socle de velours noir. Le socle a quatre pattes fines tel celles d'une araignée.

"Tada!" Dit l'éléphant.

Photo d'un petit éléphant gris et en chiffon dont la queue est faite d'un petit ruban noir.
Anecdotes et autres info:
_ La plume appartenait à une pie.
_ Cet objet fut fabriqué sans machine à coudre.
_ L’éléphant est cousu sur la bête noire.
Petit éléphant gris et en chiffon qui a une plume sur le front et des yeux en bouton de couleur rouge.
Bons baisers

Oil on Canvas Peinture à l'huile

Oil on Canvas

Oil painting on canvas. Portrait of a white man with blue eyes and black hair. His eyes look up. The man has mouth slightly ajar. A part of his right ear and his right eye are missing.

Peinture à l'huile

Peinture à l'huile. Portrait d'un homme blanc au yeux bleu et au cheveux noirs. Il regarde en l'air. Il manque un morceau de son oreille droite. Il n'a pas d'œil droit.

Portrait d'un coquetier

Salut vous !
C’était mon coquetier quand j’étais toute petite.
Ma mère disait que cet objet me ressemblait, de ce fait, j'ai pensé qu'il pouvait servir de modèle pour un autoportrait.


Peinture à l'huile représentant un coquetier qui à la forme d'une petite fille

Voici la seconde couche en train de se faire.
Nous pouvons observer des différences avec la couche finale comme, par exemple, la trace blanche sur l’œuf ajoutée à la fin pour donner l'impression que la lumière se reflète sur la coquille.

Peinture à l'huile représentant un coquetier qui à la forme d'une petite fille

Il y a eu très peu de dessins préparatoires.
Au final, le coquetier a été dessiné d’après nature à main levée (c'est un objet facile à dessiner de toute façon) puis, une fois le dessin fini sur papier, je l'ai décalqué sur la toile (c'est plus propre quand je procède ainsi).

Photo d' esquisses et d'une bouteille d'huile de lin

Bisous ! Bisous ! Bisous ! Mouah ! Mouah ! Mouah !

P-S: L'huile de lin (à voir sur la photo précédente) avait une sale tête donc cette huile n'a pas pu servir pour la peinture et, bien évidemment, il a fallu en racheter.